語文、數(shù)學、外語作為三門基礎學科,在廣東成考的考試內(nèi)容中占有很大比重。但在語文科目上,很多考生認為日常基礎不錯,不積極復習。其實語文科目是評分的重點之一,應該會引起學生的注意。我們來研究一下高考文言文的翻譯策略。
1.文言文翻譯的關(guān)鍵在于多背古漢語,建立語感。
每一種語言,就其學習者而言,都有一種那種語言的感覺,那種語言是復雜的,是一種通過人的深層意識對語言規(guī)律的熟悉和掌握。語感無法描述,無法訴說,但確實存在。而且這種感覺可以幫助你在第一時間做出判斷,就結(jié)果而言,是出奇的正確。
建立語感的關(guān)鍵是多讀,多背文言文。其實記憶文言文的過程也是理解其含義,掌握各種語法現(xiàn)象的過程。
2.總結(jié)各種詞的用法和語法現(xiàn)象。
總結(jié)歸納是學習過程中的重要環(huán)節(jié)。如果這個環(huán)節(jié)缺失,學習的效率和效果都會受到影響。在
在學習文言文的過程中,注意一類語法現(xiàn)象,比如詞性的變化(名詞使用,形容詞使用等。)并離開;句法,如省略、倒裝、介詞等知識點進行歸納總結(jié),形成一個系統(tǒng)的概念,使其得到深入的理解和準確的把握,使其在再次遇到問題時不會模棱兩可,似是而非。
3.認真做練習。
實踐不是目的,實踐的目的是鞏固知識。因此,我們反對海上戰(zhàn)術(shù)。然而,如果我們做問題沒有目的或研究心理學,即使我們做更多的問題,它也不會起很大的作用,因為問題的形式在變化,但其中包含的真理是一致的。
加王老師微信:17376852159 ,免費獲取一份價值1980元學歷提升大禮包(學歷提升方案+輔導教材一套+直播課程+通關(guān)技巧+模擬試題)